Zoeken

Artikel – Grensoverschrijdende vacatures – hoe spreekt u beide kanten aan?

Werkt u in een bedrijf in het Duits-Nederlandse grensgebied? Vindt een deel van uw activiteiten plaats in het buurland? Dan heeft u er waarschijnlijk al eens over nagedacht om mensen uit het buurland aan te nemen. De ervaring leert dat dit niet zo eenvoudig is. In dit artikel leggen we uit wat de belangrijkste verschillen zijn tussen Duitse en Nederlandse personeelsadvertenties en waar u op moet letten als u aantrekkelijk wilt zijn voor potentiële sollicitanten over de grens.

Waarom zou ik eigenlijk op zoek gaan naar werknemers in een buurland?

Als u zich afvraagt waarom u precies de status quo een beetje zou moeten veranderen, zouden we het willen hebben over de positieve effecten van werken over de grens. Het aantrekken van grensarbeiders levert uw bedrijf veel voordelen op. Een gediversifieerd personeelsbestand leidt tot de opbouw en consolidatie van zowel taal- als interculturele vaardigheden in uw bedrijf. Dit heeft een aanzienlijke invloed op het vermogen van uw bedrijf om in het buitenland te concurreren. Natuurlijk biedt dit ook de mogelijkheid om eventuele vaardigheidstekorten in uw bedrijf op een zinvolle manier op te vullen.

Wat zijn de verschillen tussen Duitse en Nederlandse aanbestedingen?

Maar waarom zijn de “gebruikelijke” aanbestedingen waarschijnlijk niet voldoende om bijzonder aantrekkelijk te lijken voor potentiële werknemers in het buitenland? Daar zijn verschillende redenen voor. Als u verschillende aanbestedingen bekijkt, zult u merken dat bij Duitse aanbestedingen veel nadruk wordt gelegd op specifieke diploma’s en kennis. Niet zelden zijn er hele lijsten met gezochte of mogelijke diploma’s te vinden. In Nederland daarentegen wordt vaak verwezen naar het zogenaamde “HBO/MBO/… werk & denkniveau”. Hier verwijzen Nederlandse werkgevers naar de manier van denken en werken die werknemers hebben verworven tijdens een (technische) universitaire opleiding. Hiermee wordt de persoon zelf en zijn ervaring centraal gesteld. Dit zie je ook terug in de opbouw van de personeelsadvertenties. In Duitsland krijg je vaak langere lijsten met beroepscompetenties waaraan de kandidaat idealiter zou moeten voldoen. Fontys Venlo hield een reeks interviews met overheidsinstellingen en particuliere uitzendbureaus. Het resultaat: In Nederland wordt vaak een andere aanpak gekozen. Met een focus op zogenaamde “soft skills” (bijv. communicatieve vaardigheden, karaktereigenschappen, kwaliteiten, capaciteiten, etc.) zoekt men in Nederland vaak naar een werknemer die goed in het bestaande team past – vrij naar het motto “technische vaardigheden kunnen we ons personeel later wel leren”. Natuurlijk zijn dit slechts ruwe observaties – afhankelijk van de baan en de bedrijfstak veranderen de inschrijvingen. Ten slotte is het belangrijk om na te denken over eventuele kwalificaties in vreemde talen. In de verwerkende industrie zie je voor het grootste deel dat het niet hebben van kennis van vreemde talen geen criterium voor uitsluiting is. Hoe taalintensiever het beroep, hoe belangrijker de kennis van vreemde talen wordt. Dit is zowel in Duitsland als in Nederland het geval. De reden hiervoor – aan beide zijden van de grens – is heel eenvoudig: we zijn gewoon om in de omgang met klanten en collega’s onze moedertaal te spreken.

Verschillen in adres en structuur van de personeelsadvertentie

Zoals u ziet, speelt niet alleen de taalcomponent een rol bij grensoverschrijdende werving; er zijn ook culturele verschillen waarmee rekening moet worden gehouden. Laten we, om dit wat gedetailleerder te beschrijven, eens kijken naar de structuur van klassieke Nederlandse en Duitse personeelsadvertenties. In ons voorbeeld zijn we op zoek naar gekwalificeerd verkooppersoneel (een zeer gewilde beroepsgroep onder grenspendelaars). Dit voorbeeld is gebaseerd op de studie van meer dan 300 personeelsadvertenties in Duitsland en Nederland door onderzoekers van Fontys International Business School in 2022 en 2023.

„Typisch“ Niederländisch  „Typisch“ Deutsch  
Wat ga je doen? *~250 woorden lange beschrijving van de dagelijkse werkroutine*  Über uns *~150 woorden lange beschrijving van het bedrijf*  
Wat neem je mee? Je hebt HBO werk- en denkniveau.Je hebt aantoonbare (commerciële) ervaringJe hebt passie voor het sales vak en het behalen van successen geeft jou een adrenaline kickGoede beheersing van de Nederlandse, Duitse of Engelse taal (bij voorkeur nog een andere taal)Je beschickt over goede communicatie vaardigheden met het vermogen om gemakkelijk relaties op te bouwenJe bent een teamspeler die de bijdragen en prestaties van anderen erkent en viertJe kunt goed omgaan met veranderingen, je kunt je snel aanpassen en werken met tempoIhre Aufgaben Direktvertrieb unsere Produkte, Lösungen und Dienstleistungen im gehobenen Mittelstand in Deutschland und NiederlandeFokus: Aktive Neukundenakquise in ausgewählten Industrie-Segmenten (u.a. Maschinenbau, Medizintechnik und Software Unternehmen) und Aufbau einer „Opportunity Pipeline“Gewinnung neuer KontakteMarktanalyse und Definition der interessanten Schlüsselkunden innerhalb Ihres SegmentsEnge Zusammenarbeit und Orchestrierung der internen Bereiche in KundenprojektenEvaluieren von Ausschreibungen und AngebotsanfragenVerantwortliche Mitarbeit bei der Überarbeitung und Aktualisierung von bestehenden Account-Plänen sowie Initiierung und Erstellung von kurz-, mittel- und langfristigen Kundenentwicklungsplänen unter Einbindung der Service LinesAufbau und Etablierung von operativen und strategischen Partnerschaften mit Partnern zur Verbesserung der Wettbewerbsposition  
Wat kann je verwachten? Een mooie functie met volop ruimte voor eigen ideeën en ondernemerschap binnen een informele organisatieEen goed salaris (tot ongeveer €XXX,- bruto per maand op fulltime basis), 25 vakantiedagenOp je eerste werkdag voorzien wij je van een MacBook inclusief laptophoes, muis en overige benodighedenVolop ruimte voor persoonlijke ontwikkeling. Een Coach om je vakinhoudelijk verder op weg te helpen en daarnaast een learning on the job Buddy die je mee zal nemen in de wereld van onze organisatie.Doorgroeimogelijkheden, bijvoorbeeld naar een rol als New Business Sales of AccountmanagerEen hybride werkplek; flexplek op kantoor en/of thuiswerkenNaast reguliere teamuitjes ook jaarlijkse uitjes met het hele bedrijfVerder bieden wij een modern pakket van secundaire arbeidsvoorwaarden  Das bringen Sie mit Sie haben ein Hochschulstudium im Bereich Kommunikations- und Medienwissenschaft, Marketing, Wirtschaftswissenschaften, BWL, Business Administration oder Sales Management bzw. eine vergleichbare Ausbildung erfolgreich abgeschlossen3+ Jahre Erfahrung im Direktvertrieb mit nachgewiesenen ErfolgenStrategisches Denken und zielorientiertes Handeln im Rahmen der QuotenverantwortungErfahrung mit Sales Methodiken wie Value-based Selling oder Diagnostic Selling verbunden mit einer hervorragenden KommunikationskompetenzSehr gute schriftliche und mündliche Ausdrucksfähigkeiten, Verhandlungsgeschick, und Freude im Umgang mit KundenEin sicherer Umgang mit gängigen MS Office Programmen (besonders PowerPoint & Excel)Sehr gute Kenntnisse der deutschen und niederländischen Sprache in Wort und Schrift (Englisch ist ein Plus)  
Bedrijfsprofiel *~250 woorden lange beschrijving van het bedrijf*Wir bieten Maßgeschneidertes Training. Von der Einarbeitung bis hin zu laufenden Trainings online und in Präsenz sind wir bestrebt, Sie bei Ihrer beruflichen sowie persönlichen Entwicklung so gut es geht zu unterstützenDie Möglichkeit, sich mit anderen Professionals in ganz Europa und unserem Unternehmenssitz zu vernetzenBei uns bekommen Sie 30 UrlaubstageWir unterstützen Sie ggf. bei Ihrem UmzugTeilnahme am Referral Programm

Natuurlijk zien niet alle vacatures er hetzelfde uit. Er zijn verschillen tussen bedrijven, sectoren en doelgroepen. Bij nadere beschouwing blijkt dat er fundamentele verschillen zijn tussen Nederlandse en Duitse personeelsadvertenties. Terwijl in het voorbeeld van de Duitse personeelsadvertentie de nadruk ligt op de vaardigheden en taken van de potentiële sollicitant, ligt aan de Nederlandse kant van de grens de nadruk op een aantrekkelijke presentatie van de taken en uitrusting. In het Duitse voorbeeld wordt meer nadruk gelegd op aantoonbare “harde vaardigheden”, terwijl in het Nederlandse voorbeeld eerder wordt gezocht naar een “beste pasvorm” voor het team.

Er zijn ook overeenkomsten

Met betrekking tot de vereiste taalvaardigheid in taalintensieve beroepen (bijv. diverse kantoorbanen) wordt aan beide zijden van de grens waarde gehecht aan een adequate beheersing van zowel de moedertaal als een andere taal. Overeenkomsten zijn ook te vinden in de paragrafen “Wir bieten” (Duits) en “Wat kun je verwachten” (Nederlands). De inhoud is meestal vergelijkbaar en dient hetzelfde doel. Er zijn ook punten waarop beide partijen overeenkomen, bijvoorbeeld wat de secundaire arbeidsvoorwaarden betreft.

Kortom, het is moeilijk om een “one-size-fits-all” personeelsadvertentie te formuleren. Er is ook niet één “beste” variant. Belangrijk is dat het advertentiebedrijf een authentieke en aantrekkelijke presentatie neerzet waarin de – professioneel en persoonlijk – geschikte kandidaat zich kan vinden. Misschien durft u in uw volgende advertentie over de grens te kijken?

Dit artikel wordt u aangeboden door het Cross Border Business Development lectoraat van Fontys Hogescholen.

Het CBBD-lectoraaat is een onderzoeksgroep van Fontys Hogescholen, gevestigd in Venlo, Nederland. Het lectoraat richt zich op het bevorderen van de economische ontwikkeling en groei van bedrijven in grensoverschrijdende regio’s en heeft als doel om de internationale handel en samenwerking te stimuleren.

Het lectoraat werkt nauw samen met bedrijven, overheidsinstellingen en kennispartners in de grensregio’s van Nederland en Duitsland om innovatieve oplossingen te ontwikkelen voor de uitdagingen die bedrijven in deze regio’s tegenkomen bij het zakendoen over de grens. Het lectoraat voert onderzoek uit op het gebied van grensoverschrijdende samenwerking, internationale handel, innovatie en duurzaamheid.